Бина Харалампиева: Важно е да бъдем заедно, да сме народ, а не просто население
Драматичен театър „Стоян Бъчваров“ Варна ще започне 103-ия си творчески сезон с премиера на „Под игото“ от Иван Вазов. Премиерните дати са 19 и 21 септември, в навечерието на Деня на независимостта.
Постановката е дело на режисьорката Бина Харалампиева, драматурга Юрий Дачев, художничката Свила Величкова и композитора Асен Аврамов.
В ролите на Бойчо Огнянов и Д-р Соколов гостуват Богдан Бухалов от МГТ „Зад канала“ и Иван Юруков от НТ „Иван Вазов“.
Ролята на Кириак Стефчов е поверена на Стоян Радев, Христина Джурова е Рада Госпожина, Веселина Михалкова – Кака Гинка, Николай Божков – Боримечката.
Константин Соколов играе Колчо Слепеца, Пламен Димитров – Чорбаджи Марко. Свилен Стоянов е в ролята на чорбаджи Юрдан, Валентин Митев – чорбаджи Мичо Бейзадето.
Николай Кенаров е хаджи Смион, Даниела Викторова – хаджи Ровоама. Недялко Стефанов е Кандов, Симеон Лютаков – г-н Фратю, Габриела Боева – Лалка, Гергана Арнаудова – Стайка.
„Според мен в целия роман Иван Вазов търси основания да обича народа си, да го разбира“, разказва режисьорът Бина Харалампиева.
„Той е мислил българското в огромен мащаб. Затова и се е радвал още приживе на любов и признателност, каквито българите не са засвидетелствали на друг творец дотогава, пък и досега.“
„Важно е да бъдем заедно, да сме народ, а не просто население. Това се опитваме да кажем с нашето представление „Под игото“ във Варненския драматичен театър „Стоян Бъчваров“,“ каза Бина Харалампиева във Варна.
„Да правиш Вазов е мисия, а „Под игото“ е два пъти мисия“, смята още Харалампиева.
И допълва: „Българите в момента имат най-жестока нужда да се харесват, да се сдобрят със себе си, да се заобичат и това може да се случи в театъра“.
Според режисьора, „Под игото“ звучи изключително съвременно и въобще не е далеч от нас – като език и проблеми. А ние почти не сме се променили и продължаваме да имаме същите недостатъци и достойнства.
„Делим се на две. От една страна са лудите, всеотдайни и обичащи нацията, а от друга – внимателните към това интересът на нацията да не наруши техния“.
Харалампиева коментира, че не разбира защо мнозина смятат, че архаичният език от романа е непонятен за децата.
„Мисля, че мисия на учителя е той да стане любим и вкусен за децата, както стана за актьорите в спектакъла.